Чжао Жунхуэй

Спикер
Профессор, Шанхайский университет иностранных языков.
Китай
Доктор лингвистических наук, ведет постдокторские исследования, является профессором, научным руководителем докторских диссертаций, деканом Магистратуры и института лингвистики Шанхайского университета иностранных языков (SISU).

Чжао Жунхуэй также является исполнительным директором Центра исследования планирования и политики иностранных языков, Государственной языковой комиссии, приглашенным исследователем Мэрилендского университета, Гонконгского университета, Университета Сэйкэй, главным экспертом крупных проектов в области философии и социальной науки. Финалистка проекта «Выдающиеся таланты нового века», проекта «Ученый Чутянь», проекта «Таланты Шанхая», находится в числе Выдающегося персонала Шанхая в области языка и иероглифов и Выдающихся коммунистов Шанхая. 

Область исследований: социолингвистика, языковая политика и история лингвистики. Руководитель 19 научно-исследовательских и преподавательских проектов; участница 12 научно-исследовательских проектов; участница публикации 9 монографий, переводов и сборников, а также 10 книг; опубликовала 66 научных статей, 43 докладов к конференциям, 22 другие статьи, а также 12 консультационных отчетов; занимала должность главного редактора или помощника редактора трех серий научных книжных изданий; руководила созданием 5 баз данных, 2 веб-сайтов и 1 официального аккаунта WeChat. 

Главный редактор журналов «Русская современная лингвистика» (издательство Shanghai Foreign Language Education Press), «Исследования политики иностранного языка» (Peking University Press), «Отчеты о жизни языка за рубежом» («Commercial Press») и «Новые исследования языковой стратегии» (SISU). Являлась главным редактором журнала «Языковая политика и языковое образование» (SISU) (в настоящее время является директором редакционной комиссии). Кроме этого, также является членом редакционной комиссии журнала «Исследование языковой стратегии» (Commercial Press), «Языковое планирование» (Пекинский университет языка и культуры), серии классических переводов по языковому планированию, перевода сборников по прикладной лингвистике (Commercial Press), сборников по языковым ресурсам и языковому планированию (Foreign Language Teaching and Research Press), «Сборника статей по лингвистике» (Peking University Press), серии «Жизнь языка» (белая книга, зеленая книга, синяя книга, желтая книга). 

Научные должности: член девятого совета директоров Китайского лингвистического общества, вице-президент Китайского общества языковой политики и языкового планирования, текущий заместитель генерального секретаря и директор Китайского социолингвистического общества, заместитель директора филиала SISU Шанхайского центра социальных исследований. В разное время являлась приглашенным сотрудником или совместителем и членом научных советов академических учреждений Нанкинского университета, Министерства человеческих ресурсов и социальной безопасности, Шанхайского института образовательных наук, Уханьского университета, Чжэцзянского университета, Педагогического университета Цзянсу, Университета Чанчжоу, Северо-восточного педагогического университета и др. 

Программа
15.11.2018
10:30 — 12:00
Пленарное заседание
РУС, АНГ, КИТ
Бейдж
Бейдж

18+

РУС, АНГ, КИТ
15.11.2018
14:00 — 18:00
Панельная дискуссия
РУС, КИТ
Бейдж
Бейдж

18+

РУС, КИТ